Alikategoria: kansojen tuomiot.Luettu: 12 kertaa. Osuttu: 37 kertaa. Fontin koko: pienennä - suurenna

NÄKY HEVOSESTA

Purim-juhlan alla adar-kuun 13. päivänä (su 28.2.) aamupäivällä maatessani vielä sängyllä, silmieni eteen tuotiin näky syvän punaruskeasta hevosesta. Hevosen selässä ratsasti mies, ja joukko ratsastajia oli hänen takanaan. Oikealla puolella hevosen kylkeä hulmusi sinivalkoinen viitta kuin Israelin lippu. Hevosen loimessa oli kuvio, joka ensin näytti minusta moniterälehtiseltä kukalta, mutta Herra selvitti sen olevan laivan ruori.

Kävin puolisoni kanssa asiasta heti keskustelun, ja hän totesi Pyhästä sanasta löytyvän parikin kohtaa punaisesta hevosesta. Tarkistimme ne, ja näky viittaa selvästi Sakarjan kirjan ensimmäiseen lukuun. Näky on Herran sanan mukainen.

1:7 Kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä yhdennessätoista kuussa, joka on sebat-kuu, Daarejaveksen toisena vuotena, tuli profeetta Sakarjalle, Berekjan pojalle, joka oli Iddon poika, tämä JHVH'n sana:

1:8 Minä näin yöllä (hepr. Minä näin tänä yönä), katso, mies ratsasti punaisenruskealla hevosella, ja hän seisahtui myrttien keskelle laaksoon (hepr. metsulah = meren pohja tai meren syvyys), ja hänen jäljessänsä oli punaisia ja punertavia ja valkeita hevosia.

1:9 Niin minä kysyin: "Mitä nämä ovat, JHVH?" Enkeli, joka puhutteli minua, vastasi minulle: "Minä näytän sinulle, mitä ne ovat".

1:10 Ja mies, joka seisoi myrttien keskellä, lausui ja sanoi: "Nämä ovat ne, jotka JHVH on lähettänyt maata kuljeksimaan".

1:11 Niin ne vastasivat JHVH'n enkelille, joka seisoi myrttien keskellä, ja sanoivat: "Me olemme kuljeksineet maata, ja katso, koko maa on alallansa ja rauhassa".

1:12 Ja JHVH'n enkeli lausui ja sanoi: "JHVH Sebaot, kuinka kauan sinä viivyt etkä armahda Jerusalemia ja Juudan kaupunkeja, joille olet ollut vihainen nämä seitsemänkymmentä vuotta?"

1:13 Niin JHVH vastasi enkelille, joka puhutteli minua, ja lausui hyviä, lohdullisia sanoja.

1:14 Ja enkeli, joka puhutteli minua, sanoi minulle: "Saarnaa ja sano: Näin sanoo JHVH Sebaot: Minä kiivailen Jerusalemin ja Siionin puolesta suurella kiivaudella.

1:15 Suurella vihalla minä olen vihastunut suruttomiin pakanoihin, jotka, kun minä vähän vihastuin, auttoivat onnettomuutta tapahtumaan.

1:16 Sentähden sanoo JHVH näin: Minä käännyn Jerusalemin puoleen armahtavaisuudessa. Minun temppelini siellä rakennetaan, sanoo JHVH Sebaot, ja mittanuora jännitetään Jerusalemin ylitse.

1:17 Saarnaa vielä ja sano: Näin sanoo JHVH Sebaot: Vielä minun kaupunkini ovat hyvyydestä ylitsevuotavaiset (hepr. tarkka merkitys: tulvii hyvää, leviää, laajenee joka suuntaan), ja vielä JHVH lohduttaa Siionin ja valitsee vielä Jerusalemin."

SELITE:

Myrtti (lat. myrtus communis) viittaa Hadassah-nimeen (Ester--> Purim, joka alkaa näyn saamisen iltana eli sunnuntai-iltana 28.2.). Näyssä nähty ruori viittaa mereen (meren syvyys tai meren laakso) ja sinivalkoinen viitta Israeliin. Ratsastajan hahmoa ei erityisemmin näytetty.

Teija K. ja hepr. sanojen tarkistus Mauno K., 2010

Jaa tämä artikkeli Facebookissa:
Jaa

Muita sinua mahdollisesti kiinnostavia artikkeleita:
Pyhät vaatteet - Saastaisuudesta osa 2 - Egyptin prinssi - Ei rakasta, rakastan
Keskustelu kategoriassa Profeetalliset, johon tämä artikkeli kuuluu
Keskustelua pyörittää Disqus